Learn Basic KONKANI Words

USEFUL WORDS AND PHRASES / GORJECHE SHOBD
ENGLISH
KONKANI
Yes/No
Hoi / Nam
Thank you
Deu borem korum
Please
Upkar korun
I don't understand
Hanv somzonam
Do you speak English
Tum lnglez uloitai?
Good morning
Deu boro dis dium
Good night
Deu bori rat dium
Good bye
Adeus
How are you?
Tum kosso assai?
Sorry!
Maf kor!
Can you help me?
Mhaka modot korshi?
Can you tell me?
Mhaka sangshi?
Can I have?
Mhaka melot?
I want
Mhaka zai
Where is the toilet?
Sundas khuim assa?
How much is it?
Kitle poishe?
Do you take credit card?
Tum credit card guetai?
What time is it?
Kitlim voram vazleant?
I have to go.
Mhaka atam vochunk zai.
No smoking
Viddi-cigar vodop nam!
Is it safe to swim here?
Hi suvat peupak surokshit?
Where can I post this?
Hem khuim post korum?
When will he be back?
To kednam porot etolo?
You know where he is?
To khuim assa to zanoi?
I feel sick.
Mhojea jivak borem dissona.
I feel faint.
Mhaka ghunvol eta.
It hurts here.
Mhaka hanga dukta.


ENGLISH
KONKANI
I have lost my bag.
Mhojem beg shendlam.
May I open the window.
Zonel ugdum?
May I sit next to the window?
Hanv zonela vaten bosum?
Can I park here?
Hanga gaadi dovrunk zata?
I like some water.
Mhaka il'lem udok zai.
Can I have the bill please?
Matshem bill hadshi?
Can you get me a taxi?
Mhaka ek taxi hadshi?
My room number is 202.
Mhojea roomacho number 202.
Can I have breakfast
Mhojean kudint nasto korunk
in my room?
zata?
I'd like a room for the night.
Mhaka eke ratik room zai.
What is the charge per night?
Eke ratik kitle poishe?
I like to walk on the beach.
Mhaka praier bovunk zai.
Which bus goes to Panaji
Ponje khuimchi bus veta?
These beggars are not from Goa.
He bhikari Goenche nhoi.
There is a football match today.
Aiz football match assa.

SPICES / MOSSALO
ENGLISH
KONKANI
Asafoetida
Hing
Aniseed
Baddishep
Cumminseed
Jeerem
Coriander
Kothmir
Cardamon
Velchi
Cinnamon
Tiki
Chillie
Mirsang
Cloves
Loungam
Fenugreek
Meti
Garlic
Losun
Gengelli
Til
Ginger
Alem
Mace
Pothri
Mustard
Sansuam
Nutmeg
Jaifal
Onion
Piao, Kando
Pepper
Miriam
Poppyseed
Kas kas
Spinach
Vaochi bhaji
Salt
Mit
Turmeric
Holod
Tamarind
Ambttan
Saffron
Kesar
Curry leaves
Kadipath
Green chillie
Harvi / torni mirsang
Mint
Pudina / ortelanv
Baking powder
Soda
Vinegar
Vinagr
Curry berries
Tenflam

TASTE /RUCH
ENGLISH
KONKANI
Sweet
God
Sour
Ambott
Pungent
Tik
Bitter
Kodu
Salty
Khar

NATURE / SOIMB
ENGLISH
KONKANI
Sun
Surya
Moon
Chondrim
Earth
Prithvi
Space
Avkash
Sky
Mollob
Rainbow
lndradhanu
Satellite
Upguiro
Climate
Havaman
Weather
Vatavaran
Air
Hava
Water
Udak
Rain
Paus
Cloud
Kup
Storm
Vadal
Lightning
Viz
Mountain
Dongor
Land
Zomin
Sand
Renv
Sea
Doriya
River
Nhoim
High-tide
Bhorti
Low-tide
Sukti

CEREALS / DHANYA
ENGLISH
KONKANI
Rice (cooked)
Shith
Rice (grain)
Tandul
Rice (paraboiled)
Ukdo / Ukdem
Rice (raw)
Suroi
Rice (flattened)
Fov
Rice (puffed)
Chirmuleo
Paddy
Bhath
Grain
Dhano / Konn
Pulses
Dal
Cow peas
Chonvli
Wheat
Gonv
Millet
Jowari / Bazri
Horse gram
Kulid
Split green gram
Moongachi dal
Kidney bean
Alsando / Feijanv
Wheat flour
Maida
Lentil (split)
Masoor dal
Maize
Moko
Ragi
Nashne
Semolina
Rawa / Rulanv
Vermicelli
Shevyo
Barley
Sovad
Pigeon pea (split)
Toor dal
Black gram (split)
Ud'danchi dal
Peas
Vatone

VEGETABLES / TARKARI / BHAJI
ENGLISH
KONKANI
Beet
Beet root
Lady fingers
Bende
Potatoes
Botate
Pumpkin
Dudi
Ridge gourd
Gonsalem
Bitter gourd
Karanthem / Karetem
Sweet potatoes
Kondgueo / Kondgam
Carrot
Gazar
Cabbage
Kobi
Radish
Mullo
Drumstick
Moska-sango
Capsicum
Vodli mirsang
Fenugreek leaves
Mehti baji
Cauliflower
Ful kobi
Mushrooms (white)
Olmi
Mushrooms (brown)
Bhuimfond
Spinach
Palak baji
Cucumber
Tovshem
Cucumber (tender)
Pimpri
Amarantus red
Tambdi bhaji
Tomato
Tomat
French beans
Walpapdi
Brinjal
Vainguem
Gherkins
Tendlim
Bread fruit
Nir ponos
Cluster beans
Tidkeo
White pumpkin
Konkan dudi
Thousand and one beans
Virvil / val

FRUITS / FOLAM
ENGLISH
KONKANI
Apple
Apol
Mango
Ambo
Mangoes (raw)
Toram
Mangoes (sucking)
Ghonttam
Custard apple
Anter
Custard apple (with cracks)
Anter/Sitafol
Custard apple (bull's heart)
Ramfol
Custard apple (sour-sweet)
Rawanfol / palponos
Figs
Anjeer
Chicoo
Chikoo
Gooseberries
Chirputam
Pomegranate
Dalimb
Grapes
Draksha/Daku
Banana
Kelem
Water melon
Kaling
Mush melon
Chibud
Dates
Khazur
Apricot
Jardalu
Lemon
Limboo
Sweet lemon
Mossumbi
Oranges
Sontram / laranj
Pears
Naspati
Pineapple
Anas
Jackfruit (soft variety)
Rasal ponos
Jackfruit (hard variety)
Kapo ponos
Guavas
Peram
Papaya
Popai
Love apple
Zamb
Jamun fruit
Zamblam
Blackberries (wild)
Kant'tam
Whiteberries (wild)
Churnam
Kokum fruit
Bindam

GOAN FISH /GOENCHEM NUSTEM
ENGLISH
KONKANI
Mackerel
Bangdo
Mackerel (salted dry)
Kharo bangdo
Ribbon fish
Bale
Porcupine fish
Bandkocho
Flying dragon
Bande
Cuttle fish
Bebu
Blue fin tuna
Bakado
Bombay duck
Bombil
Glass perchlet
Burranto
Anchory
Bonzale
Golden anchory
Kapsali
Tripon fish
Chamat
Murrels
Chikale
Butterfly fish
Kombo
Gunter
Kallas
Perch
Chonak
Leather jacket
Dyna
Herring
Dawak
Carp
Dynas
Croaker
Dodiaro
Shrimps
Galmo
Milk fish
Gholshi
Jew fish
Ghol
Rock fish
Gobro
Black pomfret
Halwo
Spiny eel
lngi
Gizzard shark
Jibra
Silver Belly
Khampi
Silver bar
Korli
Crab
Kurli
Oysters
Kalvam
Crescent perch
Korkoro
Pearl spot
Kalunder
Shark
Mori
Indian tarpon
Ker
Moon fish
Khamp
Sucker fish
Luchok
Sole fish
Lepo
Moorish idol
Mutri khamp
Squids
Mankio
Ladyfish
Mud'doshi
Shark
Mori
Indian shad
Pedve
Skate
Phadki
Red mullet
Palu
White pomfret
Pamplit
Fresh water prawns
Poting
Gobids
Khorsandi
Indian salmon
Rawans
Bream
Rane
Grey mullet
Shevtto
Cat fish
Sangott
Lobster
Shivod kurli
Mussels
Shinaneo
Silver Perch
Shetuk
Silver pomfret
Surgunti
Butter fish
Saundale
Electric ray
Shok
Sardines
Thal'le
Cockles
Tisreo
Clams
Khube
Moses perch
Tambuso
Barcuda
Tonki
Painted eel
Tadpani
Flying dragon
Unkir
King fish/Sear fish
Visvon
Eel
Valum
Saw fish
lmshi
Silver fish
Vel'li
Tiger Prawns
Vagheo
Ray fish
Vagolem
Red snapper
Rane
Kite fish
Vagolem
Slimy brackish water Fish
Thigur


PARTS OF THE BODY / KUDDICHE SANDDE
ENGLISH
KONKANI
Head
Tokli
Mouth
Tond
Lips
Vontt
Ears
Kan
Eyes
Dolle
Teeth
Dant
Throat
Gollo
Cheeks
Gal
Tongue
Jib
Chin
Khadki
Temple
Kansul
Forehead
Kopol
Neck
Man/Golo
Brain
Mendu
Skull
Khod'do /Kot'tém
Windpipe
Sansnoli
Eyelid
Doleanchi papni
Eyeball
Doleantli bavli
Eyebrows
Buveo
Eyelashes
Askutteo / Molfeo
Moustache
Misheo
Beard
Khad
Sidelocks
Galle
Hand
Hath
Nails
Naktam / Naksheo
Fingers
Botam
Thumb
Akondo /Angto
Little finger
Keangli
Bone
Had
Wrist
Mongot
Elbow
Kompor
Shoulder
Bhuz
Back
Fat
Backbone
Fat'ticho kondo
Knee
Dompor/Dimbi
Stomach
Pott
Heart
Kalliz
Liver
Kopiz / Figd
Kidney
Mutrapind
Anus
Bonk/Ghand
Hair
Kens
Curly hair
Kongre kens
Straight hair
Ube kens
Skin
Kat
Armpits
Khank
Chest
Hod'dem
Nipples
Chinv
Fat
Chorbi
Navel
Bombli
Ribs
Bori
Intestines
Ankiddeo
Large
intestine Zoli
Waist
Kombor / pengott / bhend
Buttocks
Kule
Saliva
Luti /thimpi /lal
Sweat
Ghamb
Bladder
Poskotto
Blood
Rogot
Blood vessels
Shiro
Palm
Talot
Thighs
Zanglam / zango
Legs
Paim
Nostrils
Nakkache pudd
Pulse
Nad
Urine
Muth
Stools
Gu
Sole of the foot
Paiancho tal
Hair on the body
Lonv
Bald
Khod'do / bodko
Private parts
Gupit bhag
Ankles
Paianche khube
Calves
Pouto

ANIMALS / ZANVARAM
ENGLISH
KONKANI
Goat
Bokdi
Sheep
Mendro
Ox / Bull
Bhoil
Cow
Gai
Buffalo (male)
Redo
Buffalo (female)
Mhos
Dog
Sunno / Kutro
Bitch
Kolu
Cat
Mazor
Rat
Undir
Bandicoot
Kolundir
Pig
Dukor
Horse
Ghodo
Monkey
Makod
Donkey
Gadum
Elephant
Hoti
Lion
Shinv
Tiger
Vagh
Camel
Vunt
Leopard
Bit'to vagh
Bear
Vasvel
Rabbit
Sonso
Fox
Kolo
Boar
Randukor
Deer
Haran
Mongoose
Mungus
Squirrel
Chani
Porcupine
Sal
Wild cat
Katandor
Crocodile
Manguem
Tortoise
Kansov

BIRDS / SUKNNI / SONVNIM
ENGLISH
KONKANI
Crow
Kavlo
Dove
Parvo
Thrush
Kogul
Woodpecker
Sutarpakshi
Peacock
Mor
Peahen
Landur
Swan
Rajhans
Crane
Bokem
Hawk
Ghon
Vulture
Guid
Cock (young)
Komblo
Hen (young)
Tolog
Chicken (young)
Kombiechem pil
Eagle
Garud
Duck
Badak / hains
Kingfisher
Kirkiro
Parrot
Popat

RELATIONSHIPS / NATHEM
ENGLISH
KONKANI
Father
Bapui / Pai
Mother
Avoi / Maim
Son
Put(r)
Daughter
Dhuv
Grandfather
Azo /shapai
Grandmother
Aji / shamaim
Great Grandfather
Ponzo
Great Grandmother
Ponji
Grandson
Nathu
Granddaughter
Nath
Great Grandson
Pontu
Great Granddaughter
Ponti
Great-great grandson
Shentu
Great-great grand daughter
Shenti
Boy
Chedo / Cholo
Girl
Chedum/Choli
Child (male)
Bhurgo
Child (female)
Bhurguem
Baby
Balak / por
Man
Dadlo
Woman
Bail / nari /ostori
Human being
Munis
Husband
Ghov /gorkar / pati
Wife
Bail /gorkarn /patin
Son-in-law
Zavaim
Daughter-in-law
Sun
Father-in-law
Manv / sasupai / gharapai
Mother-in-law
Maim / sasumaim/gharamaim
Brother-in-law (wife's brother)
Meuno
Sister-in-law (wife's sister)
Meuni
Sister-in-law (brother s wife)
Voini / bavzai
Fathers-in-law (to each other)
Vei
Mothers-in-law (to each other)
Ven
Wife's sister's husband
Saddu
Sister's husband
Baoji / cunhad
Wife's brother's wife
Bhabi
Mother's sister (aunt)
Maushi / maushimaim
Fathers sister (aunt)
Athya / kaki / tiamana
Father's brother (uncle)
Kaka / chulto / bapulyo / titio
Mother's brother (uncle)
Mama
Father's sister's husband
Mam
Uncle's wife (paternal)
Kaki
Uncle's wife (maternal)
Mami
Husband's brother
Der
Husband's sister
Nonond
Brother's wife
Zau
Sister's son (nephew)
Bacho
Sister's daughter (niece)
Bachi
Brother's son (nephew)
Putonyo
Brother's daughter (niece)
Putoni
Cousin (mother's sister's son/maternal)
Maushebhau /mame bhau
Cousin (mother's sister's daughter)
Maushe bhoin /mame bhoin
Cousin (father's brother's son)
Chulot bhau/bapul bhau /paternal
Cousin (father's brother's daughter)
Chulot bhoin / bapul bhoin
Cousin (father's sister's son)
Ate bhau
Cousin (father's sister's daughter)
Ate bhoin
Step father
Savatr bapui
Step mother
Savatr avoi
Step brother
Savatr bhau
Step sister
Savatr bhoin
Relative (male)
Soiro
Relative (female)
Soiri / soirem
Adopted boy
Posko
Adopted girl
Poskem
Elderly Christian (man)
Uncle
Elderly Christian (woman)
Aunty
Elderly Hindu (man)
Bhavu
Elderly Hindu (woman)
Aii
Elderly Hindu (man)(derogatory)
Bappa
Rural Christian male
lrmanv (brother, Port.)
Rural Christian female
Mana (sister, Port.)
Migrants from across the Ghats
Ghantti (derogatory)
Landowner
Batkar
Proprietor
Patranv
Ancestors
Purvoz
Midwife
Voijin
Foreigners (Caucasians)
Firongui
Foreigners (derogatory)
Hippy
Tourist
Paryatak / bhonvdekar
Bachelor
Ankvar
Spinster
Ankvari


For Goa travelers, this blog contains a number common Konkani phrases, used in day-today life, and English to Konkani translations for common expressions and greetings. If you mug-up these, you would be easily able to converse with locals, cab drivers, shopkeepers and fishermen. These people can actually help you out in giving such details about the place, which you might not be aware of.
As they might not be comfortable communicating in English, you can connect really well with them by talking in their own language. Just learn these and you might feel completely at home, when in Goa:
Popular Konkani Expressions – Everyday conversation
When we travel to a place that has a different mother-tongue from ours, learning some expressions used in daily conversation, might help. Here are some of such of them:
ENGLISH
KONKANI
Hello/good morning
Deu boro dis dium
My name is (name)
Mojem naum (name)
I come from (place)
Mau zo gao (place)
What is your name?
Tuchem naum kitay?
Good evening
Deu bori sanz dium
Good night
Deu bori raat dium
Can you tell me?
Maka saangshi?
How are you?  (male)
Tum Ko so asa?
Can you help me?
Mhojem modot korshi?
How are you? (female)
Ko shem asa?
Sorry
Maaf kor
Why
Kiteak
Thank you
Deu borem korum
Where
Khuim
Please
Upkar koroonc
What
Kitem
Yes/no
Hoei/Na
I feel sick
Mhojea jivak borem dissonam
I am happy
Aoo tsaud kooshi
I am tired
Aoo tsod tokla
Good
Borem
I love Goa
Maka Goemcho mog asa
What is the time?
Kitlim voram zaleant?
Goodbye
Miochay / Adeus
Do you speak English
Tum Inglez uloitai?
I speak a little Konkani
Aoo thodee Konkani ooloyta

 Popular Konkani Expressions – Getting Around and Searching accommodation

A little bit understanding or use of local language often wins the heart and leads to better communication and cooperation
When we land somewhere overseas for a vacation or a business trip, we search for a suitable accommodation and travel around the city or the state for sightseeing and other thing. Here are some important phrases for the same if you are visiting Goa:
ENGLISH
KONKANI
Can you get me a taxi?
Maka ek taxi haadshi?
Where is the (Police Station)?
(Police Station) khuim assa?
How do I go there?
Thuim hao kosso vossoonk?
When does the bus leave?
Bus kitley anc so ta?
How much does a taxi charge?
Taxi kitley bhaadem ghetaam?
How far is the bus stop?
Bus stop kitley pois assa?
How long will it take?
Kitlo vogoth laagtolo?
Does this bus go to (Panjim)?
Ee bus (Panjim) voi ta?
Which bus goes to (Calangute)?
Khui chi bus Calangute vetaa?
Have we arrived in (Candolim)?
(Candolim) pau lay?
How much to (Baga)
(Baga)vossoonk kitlay pot ollay?
Where can I catch the bus to (Panjim)
(Panjim) bus ko ee tamta?
Do you have a room/house to rent?
Tu jay shee room/ghor asa?
Turn left/right
Dai an/ Ooj an wot
Where can I make a phone call?
Maka phone koroonc khuim meltolem?
I would like a single / double room
Maka single / double room zai
How many kilometers is it to (Calangute)?
(Calangute) kitlay pois asa?
What is the charge per day?
Eke dissak kitley poi shay?
I want a room for a day
Maka eke dissak room zai

 Popular Konkani Expressions – Food and Wine
Goa is extremely popular for its food. Use these common Konkani phrases while searching for suitable wine and dine options when you are visiting Goa:
ENGLISH
KONKANI
I am thirsty
Maka taan lagleah
I am hungry
Maka bhook lagleah
Water
Oodok
I do not want it spicy
Maka tik naka
Where can I get some snacks?
Maka khaunk ‘snacks’ khuim meltolem?
No sugar
Saakor naka
No ice
Borof naka
The food is good
Jevon borem

 Common Konkani Expressions – Shopping
Shopping is an important activity in which one indulges in, when in Goa. Especially during bargaining for the right deal, little knowledge about these native phrases can go a long way in establishing rapport with shopkeepers. These popular Konkani phrases should help you out when you are visiting Goa:
ENGLISH
KONKANI
Do you sell cashew nuts?
Tumi kaju bhieo viktaat?
Have you got another one like this?
Oslem aneek assa?
Too expensive!
Ekdom mar rog!
Do you take credit card?
Tu credit card ghetam?
How much?
Kitlem?
I want…
Maka zai…
I’ll take this
Haon hem ghetam
Can I pay in dollars / pounds?
Mhojean pounds voh dollaraani faarik koroonc zata?
I don’t want it
Maka naka


Comments

Popular Posts